10 January 2008

Fishandchipsbutwithoutfish



Hier in England gilt fish & chips als Nationalgericht. Es wird geschätzt dass pro Jahr hier auf der Insel über 283 Millionnen Portionen in chip shops verkauft werden.

Die Chips schmecken an sich recht fad. Die Engländer beträufeln sie mit Essig, was mir allerdings nicht wirklich schmeckt. Deshab hab ich meine Chips, die wir im chip shop gegenüber geholt haben mit Koriander, Paprikapulver, gemahlenem Kümmel, Salz und Pfeffer gewürzt. Und oberdrauf dann Ketchup und Mayonaise. Lecker.

Als ich klein war sagte man nicht einfach Pommes [ˈpɔməs] sondern Pommfritt. Für eine lange Zeit, bis ich schreiben lernte, war das für mich immer nur ein einziges Wort. Pommfritt.
Für eine sehr lange Zeit, denn Pommes Frites taucht erst relativ spät im Lehrplan auf. Erst kommen Mimi, Arno, Mama und Oma dran.

Wir hatten damals so einen kleinen orangefarbenen Hähnchengrill, bei dem man durch eine Glascheibe zusehen kann, wie sich das Hähnchen dreht und langsam eine goldbraune Farbe bekommt.
Manchmal gab es also Hähnchen mit Pommes Frites. Es gab niemals Hähnchen ohne Pommes Frites und niemals Pommes Frites ohne Hähnchen. Das war ein untrennbares Gericht und für mich hatte dieses Gericht den Namen Hähnchenmitpommesfrites.
Da ich aber kein Hähnchen mag und es nicht besser wusste bestellte ich im Restaurant "Hähnchenmitpommesfrites aber ohne Hähnchen".
Seitdem heißen Pommes bei uns "Hähnchenmitpommesfritesaberohnehähnchen".

1 comment:

  1. I can see that it's going to take me a while to learn German this way, but at least now I know how to ask for fish and chips but without fish. Good.

    ReplyDelete